Vita:Kirakós játék
Hagy irjam mar be, utana jöhetnek a sakalok es atdolgozhatjak... várjatok, má – Aláíratlan hozzászólás, szerzője 194.138.39.140 (vitalap | szerkesztései)
Sakálok? Apám, kijavítottam a helyesírást, olyan siralmas volt. Ne mondjad, hogy két és fél óra múltán szerkesztési ütközésbe kerültél ezért! Miért nem bírod az új részt hozzáírni a javítotthoz ahelyett, hogy visszarontanád az egészet? Bináris ide 2008. április 11., 13:28 (CEST)
nekem nincs hosszú ö-m meg ü-m...
csak maccerassan
van már maccera szó cikk ?
Kirakós vagy Kirakó? "Összeeresztékelt"?
[szerkesztés]Üdv! Lenne néhány megjegyzésem a cikkel kapcsolatban:
- Az angol változatban a Puzzle cikk inkább türelemjáték értelmében szerepel, ahol megemlítik a Rubik játékokat vagy akár a keresztrejtvényeket is. Tehát szerintem ebből a cikkből össze lehetne hozni valami általános szöveget a türelemjátékokról, vagy akár meg lehetne írni a Türelemjáték cikket és arra átirányítani a Puzzlet. Szóval többféle megoldás létezhet.
- Szerintem a cikkben "kirakós" helyett a "kirakó" szó használata a megfelelő, de mondjátok el Ti is a véleményeteket!
- Az "összeeresztékelt" szónak pedig megmondhatnátok a jelentését! ;)
Arpadvezer vita 2008. április 11., 15:00 (CEST)
Szerintem Kirakós játék vagy Pázzl, a cikkszo semmi esetre sem Puzzle, de hat ha mar igy van, maradjon...
avagy Púzzle (az e betüt is kiejtve) -))
Ne szerkesszetek 1 hetig lecci... Aki unatkozik: Van már maccera szó cikk ?
Gondolod, hogy egy hétig álljon itt a cikk ékezetek nélkül, helyesírási hibákkal tele, és tartsuk észben, mikor jár le? Attól, hogy valaki kijavítja a hibákat, te még nyugodtan folytathatod utána, nem kell visszaállítani a rosszat, és akadályoztatva sem leszel a formázásban. Persze szerencsésebb lenne, ha mégiscsak kitennéd az ő betűket, mert másnak sem egyszerűbb utólag javítani. Bináris ide 2008. április 11., 18:24 (CEST)