User talk:DirkVE

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 7 dagen geleden door RuedNL2 in het onderwerp Snow White
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Mijn Overleg Portaal Bier Portaal Film Archief
We can do it. Maak van Wikipedia opnieuw een warme encyclopedie: begin bij jezelf.
Welkom op mijn overlegpagina.
Als je me hier een vraag stelt zal ik die altijd proberen tijdig hier te beantwoorden.
Stel ik een vraag op jouw overlegpagina zet ik hem op mijn volglijst en kan je hem daar beantwoorden.
Klik hier als je mij wilt schrijven.

\V/
-(@ @)-
--oOO--(_)--OOo--

Snow White

[brontekst bewerken]

Goede avond DirkVE, ik heb zojuist het nieuwe filmartikel Snow White (2025) aangemaakt. De filmtitels met de liveaction-remakes zijn in Nederland niet meer standaard vertaald naar het Nederlands, wat ze vroeger wel met de tekenfilms deden. Hierdoor loop ik wel tegen de namen in de rolverdeling aan... is het dan gebruikelijk dat ik de namen zoals 'Snow White' en de namen van de dwergen zoals 'Grumpy' nu ook niet mee vertaald of die dan weer wel? Hoe is jou ervaring hiermee? Ik hoor of zie het graag. Groet RuedNL2 (overleg) 13 sep 2024 20:01 (CEST)Reageren

Omdat we de titel in de originele taal houden, zou ik normaal gezien ook de personages in de originele taal houden. In dit specifiek geval zou ik persoonlijk de voorkeur geven om beide namen te gebruiken, bv Snow White / Sneeuwwitje; The Evil Queen / Boze Koningin; Sleepy / Dommel. DirkVE overleg 14 sep 2024 08:41 (CEST)Reageren
Dank! Ik heb de Nederlandse benamingen er verkleind tussenhaakjes erachter toegevoegd. Groet RuedNL2 (overleg) 14 sep 2024 12:51 (CEST)Reageren