Keskustelu käyttäjästä:Suhumeli

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
I am deleting the references. It is not a source to the information on the various articles of the coat of arms, and if it is from the year 1917, it simply cannot be a source for anything that has been designed after that. --Pxos (keskustelu) 8. marraskuuta 2013 kello 20.13 (EET)[vastaa]
If you read the text, then it say about the history of each of the coat of arms of the old city - from the first to the present. The book is divided into three parts: 1. coat of arms of Finland (from ancient times to 1917). 2. coats of arms of provinces (up to 1917). 3. coats of arms of cities (38 sections - one for each of the old city). This book was written mainly on the basis of materials (Finnish sources) that I received from Mr. Kari К. Laurla. This is the first in Russian, which covers the whole of Finland heraldry.--Suhumeli (keskustelu) 8. marraskuuta 2013 kello 21.02 (EET)[vastaa]
I have opened a discussion thread (in Finnish) on this subject on our public forum (Kahvihuone (sekalaista) whether or not these should be accepted as external links or "further reading material". Let's see what the community says. --Pxos (keskustelu) 8. marraskuuta 2013 kello 22.23 (EET)[vastaa]
I would like everyone to understand: 1. I do not pursue commercial objectives. 2. In Russian does not have a book that would cover the heraldry of Finland until 1917. 3. During the work, I think, I managed to find materials that are highly complementary Finnish data sources. 4. So, I figured my work can be interesting not only for Russian-speaking readers, but readers in Finland. 5. Unfortunately, I do not speak Finnish and / or English language to such an extent to make the most appropriate translation into Finnish. 6. Perhaps in Finland you confused the name of the book "Heraldry of the Grand Duchy of Finland"? - but the period up to 1917 is the period of our common history - both for Finland and for Ukraine, where I live now. Sincerely--Suhumeli (keskustelu) 9. marraskuuta 2013 kello 06.52 (EET)[vastaa]
The links have been restored now to the articles, and I see that you have provided us with Internet links to the book and a translation of the table of contents. Thank you for your work, it is now duly noted here in the section "Aiheesta muualla", roughly translated as "About this subject somewhere else" meaning "external links" or "further reading". --Pxos (keskustelu) 9. marraskuuta 2013 kello 20.58 (EET)[vastaa]
Paljon kiitoksia. I hope that my book will be interesting and useful to readers in Finland. Sincerely--Suhumeli (keskustelu) 10. marraskuuta 2013 kello 06.53 (EET)[vastaa]