Sonnet 111

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Paul Barlow (talk | contribs) at 21:58, 26 July 2007 (Created page with '{| align=right border=1 cellpadding=2 cellspacing=2 style="margin-left:1em" style="margin-bottom:1em" |- align=left style="background:lightyellow" |'''''Sonnet 110...'). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Sonnet 110

by William Shakespeare

O! for my sake do you with Fortune chide,
The guilty goddess of my harmful deeds,
That did not better for my life provide
Than public means which public manners breeds.
Thence comes it that my name receives a brand,
And almost thence my nature is subdued
To what it works in, like the dyer's hand:
Pity me, then, and wish I were renewed;
Whilst, like a willing patient, I will drink
Potions of eisell 'gainst my strong infection;
No bitterness that I will bitter think,
Nor double penance, to correct correction.
Pity me then, dear friend, and I assure ye,
Even that your pity is enough to cure me.

Synopsis

The youth chides the goddess of fortune for failing to provide for the poet, who has to make his living in the public sphere. In doing so he is degraded, and almost finds himself sullied like a professional dyer stained with his dyes. He ask the youth to hope the poet wil be regenerated after taking cleansing medicine against his infection. No medicine will be too bitter, but the youth's pity will be the most effective cure.